请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

赵丽颖中文网

 找回密码
 立即注册

编辑推荐

查看: 0|回复: 0

唐代那些在成都的外国人:日本僧人带回出版物

[复制链接]

432

主题

456

帖子

1361

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1361
发表于 4 天前 | 显示全部楼层 |阅读模式
唐代那些在成都的外国人:日本僧人带回出版物
谭继和介绍,来华定居的胡人,被称为“胡人华化”,走出的唐人若到了西域定居,就叫“华人胡化”,用今天的话说,就是“移民”。当时的长安、洛阳、成都都是颇受胡人欢迎的移民城市。当时的“外国移民”有多少呢?以接受外来移民最多的长安城为例,“长安城有人口30万户,从西域迁来的胡人占了一万户以上,占了1/30还多。”长安是西域来的人最多的城市,其次是洛阳和成都。“成都当时十万户,这里面从西域来的人也不少,他们迁到成都以后,就世代定居在这里。”而当时在四川地区内世代居住的西域后人里面,最知名的一户莫过于李珣和他的妹妹李舜弦。
            



   
   
        
              李珣和李舜弦ˇ当失的时後¨随笔~作文|ˇ当失的时後¨随笔~作文350字生活在唐后的五代十国的前蜀年间的梓州。祖先是波斯人,在唐初从波斯来到长安,改姓李,以经营外来的“香药”为主业。唐时僖宗入蜀时,其父亲也随僖宗入蜀避乱。北宋的黄休复在《茅亭客话》卷二中这样记载:“其先波斯国人,随僖宗入蜀,授率府率。”李珣是晚唐五代花间词人中重要的一位词人,《鉴戒录》中说他“少小苦心,屡称宾贡,所吟诗句,往往动人。”当时和他关系好的另一位成都才士尹鹗给他起了个外号“李波斯”。其妹李舜弦是蜀主王衍的昭仪,也颇有文才,还有三首诗作存世。
        
        
        
   
    黯作文|黯作文50字

   
   
        
              不过需要说明的并非是这兄妹二人的诗情,而是李珣所著的《海药本草》,专门记述了由海外传入中国的药物著作。在今天所存佚文的一百二十余种药物里,注明外国产地的药物就达96种,不少是产自波斯、新罗等地的。比如书中就曾记载,金线矾“生波斯国”,波斯白矾“出大秦国”,安息香、诃黎乐出波斯等等。这本书的编纂体例也影响了后来的李时珍写《本草纲目》。
        
        
        
   
   

   
   
        
           母亲,别哭作文|母亲,别哭作文300字   谭继和还介绍说,当时成都的对外交流上,宗教,尤其佛教,是相当重要的内容之一。而成都历史上颇为知名的大慈寺,其规划者,并非成都人,甚至不是中国人。他法号“无相”,俗姓金,是当时新罗国国王的第三子。
        
        
        
   
   

   
   
        
              开元十六年,无相禅师浮海西渡,到了长安,并得到唐玄宗召见,后来周游入蜀,在资中拜谒智诜禅师和智诜的高徒处寂禅师,深得法要。安史之乱时,入蜀避难的唐玄宗再度召见了他,并命他规划督建大慈寺。无相为大慈寺建九十六院,造佛像一万余尊,绘壁画一千余堵,使大慈寺成为当时四川规模最大的寺庙。
        
        
        
   
   

   
   
        
              而让无相禅师被后人尊敬的,还在于他在蜀中开创了净众·保唐禅系,发明了“无相禅茶”的制茶之法,主张“禅茶一味”,这主张也由其徒弟传回到朝鲜半岛,也是现代禅茶的始祖。
回复

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表